Новости: новый магазин Claus Porto в Порто / News new flagman boutique Claus Porto in Porto

12 июля 2017

По случаю 130 годовщины марки  в центре Порто открылся новый магазин.

mailservice1

Он был задуман и осуществлен для демонстрации продуктов марки, изобретенной в Порто же, во всей их красе, как неотъемлемой части культурного и коммерческого ландшафта Порто.

The new store was conceived to showcase Claus Porto products in the hometown where they have long been a quintessential part of the commercial and cultural landscape.

Бутик расположился в типичном трехэтажном таунхаусе 19 века на улице с подходящим названием Rua das Flores.

It’s located in a typical three-story 19th-century Porto townhouse on the appropriately named Rua das Flores.

«Улица цветов» — одна из самых запоминающихся в городе. Уставленная барочными церквями, усыпанная прохладными кафе и декадентскими дворцами, она змеится, начинаясь от великолепной, одетой в черепицу железнодорожной станции Сан-Бенту, до гурманского центра Ларго-Сан-Домингос и оживленного прибрежного района Рибейра.

«The “street of flowers” is one of the city’s most evocative thoroughfares. Lined with baroque churches, cool cafes and decadent palaces, it curves down from the magnificent, tile-clad São Bento railway station to the gourmet hub of Largo São Domingos and the bustling riverside Ribeira district beyond.

mailservice2

«Мы выбрали Rua das Flores в самом сердце исторического центра Порту потому что улица имеет вневременное очарование, как и сам Claus Porto,» – объяснил перед открытием генеральный директор Франсиско Нето. «Это будет идеальная площадка прямо здесь, в пульсирующем сердце города для показа чувственных, графических и ароматных изысков Claus Porto, обогащенных его 130-летней историей,  »

“We chose Rua das Flores, in the heart of Porto’s historical centre, because the street has a timeless charm, like Claus Porto itself,» our CEO Francisco Neto, explained ahead of the opening. “This will be the perfect stage to display the sensorial, graphic and aromatic delights of Claus Porto, enriched by its 130 years of history, right here in the beating heart of its city.”

Магазин занимает все здание, общей площадью около 300 м3. Он включает в себя музей, демонстрирующий наследие бренда, расслабляющий лаундж, где посетители-джентльмены могут насладиться ритуалом бритья в стиле старой школы в нашем ассортименте мужских продуктов для ухода Musgo Real; а также многофункциональное помещение на верхнем этаже, откуда открывается потрясающий вид на собор 12-го века в Порту, а также наша мини-фабричная лаборатория, где есть возможность разузнать некоторые из методов, используемых в производстве мыла и парфюмерии Claus Porto .

The store fills the building, covering a total floor space of around 300m3. That includes a museum displaying the brand’s heritage; a relaxing lounge where gentlemen visitors can enjoy an old-school hot-towel shaving experience with our Musgo Real range of male pampering products; and a multifunctional top-floor space offering fabulous views toward Porto’s 12th-century cathedral, plus a chance to discover some of the techniques behind Claus Porto soaps and perfumes in our mini factory lab.

Как и в нашем первом магазине, который открылся в прошлом году в Лиссабоне, руководил реновацией архитектор Жоао Мендес Рибейро. Его заявленная цель – «подчеркнуть богатство наследия Claus Porto, основанное не только на физическом наследии последних 130 лет, но и на неосязаемом наследии, представленном в символической ценности каждого исторического объекта».

As with our first shop which opened last year in Lisbon, architect João Mendes Ribeiro was in charge of the renovation. His stated aim: “to underline the wealth of Claus Porto’s heritage: a heritage made up not only of the physical legacy of the past 130 years, but also the intangible heritage represented in the symbolic value of each historic object.”

Жоао вставил массивную деревянную лестницу, которая струится в центре здания, восходя к естественному солнечному свету, просачивающемуся сквозь декоративный потолочный просвет. Над лестницей, когда она приближается к верхнему этажу, появляется зеленый вертикальный сад, напоминающий цветущие португальские холмы, которые так вдохновляют ароматы и душистое мыло Claus Porto.

João inserted a solid wood staircase running down the centre of the building, climbing toward natural sunshine that seeps in through the decorative skylight. Overhanging the stairwell as it nears the top floor is a verdant vertical garden, recalling the flower-dotted hillsides of Portuguese countryside which provide so much inspiration for Claus Porto’s scents and soaps.

mailservice5

Основное помещение магазина на первом этаже встречает посетителей цементно-плиточным поломручной заливки с геометрическим рисунком, созданным специально для Claus Porto в стиле ар деко, неотъемлемой части изобразительной идентичности бренда.

The main commercial space is on the ground floor, greeting visitors on a handmade cement-tile floor with a geometric pattern created especially for Claus Porto in tribute to the Art Deco designs that are such an integral part of the brand’s graphic identity.

В своих характерных, разноцветных упаковках коллекции Claus Porto отображаются на фоне сплава старого и нового дизайна. Антикварные витрины, архивные фотографии и старинные заводские машины встроены в очь простое функциональное пространство, обрамленное мрамором, латунью, натуральным деревом. «Это современный взгляд на исторический магазин, с благородными материалами, игривыми формами», объясняет Энн-Маргрит Хондинг, креативный директор Claus Porto.

In their distinctive, multicoloured packaging, the Claus Porto collections are displayed amid a fusion of old and new design. Antique display cabinets, archive photography and vintage factory machinery are integrated into a stripped down functional space framed by marble, brass, natural wood. “It’s a modern take on an historic store, with noble materials, playful forms,” explains Anne-Margreet Honing, Claus Porto’s Creative Director.

mailservice4

 Средний этаж – это музейное пространство, прослеживающее историю Claus Porto путем показа сокровищ из архивов и складов бренда: от лейблов на французском, что в 1880-х годах требовалось для шикарных продуктов, к суровым портретам усатых основателей и книге посетителей, подписанной королем Мануэлем II в 1908 году, за два года до того, как революция свергла монархию.

The middle floor is our museum space, tracing the history of Claus Porto through a display of treasures from the brand’s archives and storeroom: from French-language labels that were de rigueur for chic products in the 1880’s; to stern-faced portraits of our bewhiskered founders; and the visitors’ book signed in by King Manuel II in 1908, two years before revolution overthrew the monarchy.

Увенчанный наградами дизайнер Эдуардо Айрес из White Studio в Порто курировал две специальные выставки, посвященные эволюции логотипа Claus Porto на протяжении многих лет и истории мужественных образов аромата Musgo Real.

Award-winning designer, Eduardo Aires of Porto’s White Studio, has curated two special exhibitions tracing the evolution of the Claus Porto logo over the years and the story of Musgo Real’s masculine imagery.

«Изучение обширной визуальной территории архива Claus Porto — это не только путешествие во времени, но и возможность полюбоваться слваными многоцветными и типографскими образцами упаковок. Степень визуальной гармонии всех графических элементов поразительна и простирается от уникальной иконографии к дизайну текстур и удивительным орнаментам,» – объясняет Эдуардо.

«Exploring the vast visual territory of Claus Porto’s archive is not only a journey through time but also a chance to admire the chromatic and typographic glories in the packaging. The degree of visual alignment between all the graphic elements is tremendous, from the unique iconography, to the design of textures and the amazing patterns,» Eduardo explains.

mailservice3

Привлекают посетителей к новой достопримечательности Порто шесть витрин работы дизайнера Педро Родригеса. Для первых этажей он черпал вдохновение в исторической коллекции Claus Porto, сочетая современные продукты с старыми образцами бренда. Выше выразительные витрины напоминают странный мир режиссера Дэвида Линча с гигантским куском мыла Claus Porto в главной роли. Все окна заполнены многочисленными лампочками самых разных размеров на фоне волн красного бархата. «Зеркала, где эти лампы висят, умножают отсылки к Линчу, подразумевая игру тайны и иллюзии,» – объясняет Педро.

Drawing visitors into this new Porto landmark are six shop windows, the work of designer Pedro Rodrigues. For the ground floors, he took his inspiration from the Claus Porto historical collection, combining contemporary products with the brand’s old sample cases. Upstairs, the dramatic displays recall the strange world of movie director David Lynch, with a giant Claus Porto soap bar in a starring role. The set is filled with an multi-sized array of lightbulbs against a backdrop of waves of red velvet. «The mirrors where these lamps hang multiply the Lynch references, implying a game of mystery and illusion,» Pedro explains.

mailservice7

Комментарии
0
Вы должны зарегистрироваться, чтобы оставить комментарий.

Забыли пароль?