Кулинарные маршруты
для истинных гурманов

Неудавшаяся аристократка, несчастливый кабан и загадка поезда Orient Express

Неудавшаяся аристократка, несчастливый кабан и загадка поезда Orient Express
1 дней
1 остановок
О французских тайных сокровищах очень субъективно пишет отельер-профессионал Валентина Старова
untitled
Общие сведения
  • Протяженность, км
    14,7
  • средняя Длительность, дней
    1
  • остановок
    1
  • Мест к посещению
    2
Время в пути
Часы
  • Автомобиль
    15мин.

Ох, эти замки во Франции! Версаль, Блуа, Шамбор. Умопомрачительная роскошь. Представляешь, как там прожигала жизнь Маргарита Наваррская или плела интриги Екатерина Медичи.

О таких замках пока не будем. Кто читал книги, и так их знают по романам Александра Дюма. Поговорим о других, тоже вполне достойных. Например, о Château de La Ferté-Saint-Aubin, одном из маленьких замков долины Луары. Бьюсь об заклад, об этом архитектурном сооружении 16 века мало кто слышал. Я тоже вполне могла проехать мимо, и ничто бы не дрогнуло в моей душе. Но судьба распорядилась иначе, представ передо мной в лице милейшего Рене в деревушке Шомон-сюр-Таронн.

шомон_сюр_таронн

Не успела я начать рассказ о замке в Сант-Обане, а уже нужно сделать лирическое отступление. Я познакомилась с Рене после того, как провела ночь в его доме, на кровати с розовым пологом. Я знаю, о чем вы подумали, и напрасно. Рене – владелец симпатичного отельчика, по-французски сhambres d’ hotes.

Я отлично выспалась в комнатке на втором этаже и чувствовала себя немножко Гердой из сказки Андерсена. Небольшой домик из серого камня с массой розовых кустов и глициний во дворе напомнил мне маленький замок волшебницы из «Снежной Королевы». А за его каменными стенами меня, как и героиню сказки, ждал и манил за собой ветер странствий. Только Герда шла на север в поисках Кая, а я двигалась на юг в поисках новых впечатлений. Андерсен не уточнил, сколько километров прошла храбрая девочка, мое же путешествие растянулось аж на 2600.

шомон_сюр_таронн(1)

… Итак, солнечным утром я спустилась по натертой до блеска деревянной лестнице в зальчик на первом этаже. У его дверей меня встретил восхитительный запах французских гренок с ванилью – и Рене. Он улыбался. За уютным завтраком в компании трех довольных жизнью котов и их жизнерадостного хозяина я узнала массу интересного о местных достопримечательностях. Особенно горячо патриот Рене рекомендовал замок в близлежащем городке Сант-Обане.

***

Я стояла у кованых ворот двухэтажного замка с конюшнями по обеим сторонам. Вокруг было тихо и безлюдно: ни конского ржания, ни людского говора. Я нерешительно толкнула скрипучую калитку в воротах, и она, к моему удивлению, открылась. Кривая стрелка, нарисованная на криво прикрепленном к стене листке, привела меня к первому и последнему человеческому существу в этом замкнутом замковом пространстве. Вначале я приняла его за манекен мужского рода. Он неподвижно сидел на стуле, чинно сложив руки на коленях. Однако взор его был обращен на меня. Такое бывает: глаза людей на картинах, они часто следуют за вами повсюду. Но здесь все было иначе: вид движущейся особи женского рода (то есть меня) вдохнул жизнь в молодого человека. Я тут же вообразила себе, что это обедневший дальний родственник нынешнего владельца, который порой у него подрабатывает. Молодой аристократ с радостью продал мне билет и ввел в краткую историю замка. По его воодушевленному виду я поняла, что такой шанс ему выпадал нечасто.

Из рассказа я узнала, что замок имел довольно бурное прошлое (еще бы, за четыре столетия-то). В частности, им владели разные известные французские маршалы (не спрашивайте их имен), а их жены, по слухам, не всегда были безупречны в вопросах нравственности (эта деталь меня совершенно не удивляет, я же во Франции). Одна из жен была даже якобы замешана в знаменитом деле об отравлениях при Людовике XIV.

В основном здании, кроме меня, по-прежнему никого не было видно. Весь замок – от чердака до подвала – оказался в моем единоличном распоряжении. Я почувствовала себя хозяйкой и где-то даже аристократкой.

Солнечные лучи пробивались сквозь пыль на окнах и косо ложились на лысоватые ковры – многие поколения снесли на корню весь ворс. Согласитесь, в старых замках есть какая-то аутентичная затхлость, и она многим по сердцу. Любители старины умиляются при виде прорех в обивке кресел, из которых стыдливо выглядывают пружины.

Нет, в том замке я таких кресел не увидела. Кресла выглядели пыльновато, но весьма респектабельно. Я легко представила себе дам в кринолинах, которых они принимали в свои объятья, возможно, даже королевских кровей. И как они сидели у окошек за кофе в ожидании своих кавалеров:

шато_уголок

Я переходила из комнаты в комнату. Стены, по-моему, были обтянуты шелковым штофом еще в 16 веке. В некоторых покоях он сильно потускнел и поредел. На столах и столиках порасставлено было множество посуды, ваз, бюстов неизвестных мне героев, потускневших старинных фотографий в серебряных рамках. В книжных шкафах покоились сотни книг. В гардеробной я натыкалась на десятки порыжевших свадебных платьев. Много же у них водилось невест в свое время! А женихи, похоже, все, как один, были охотниками: на стенах одного из залов художественно торчали многочисленные клыкастые головы:

шато_головы

Все вещи можно было трогать, нигде не наблюдалось никаких запрещающих знаков или зорких сторожевых дам, рассредоточенных по стратегическим углам комнат. Да здравствует доверие!

В туалетной я долго изучала плакат, на котором было схематично представлено искусство соблазнения при помощи лицевых мушек. Я насчитала не менее двадцати вариантов, от невинного флирта до пламенного призыва и взяла на заметку.

шато_туалетная комната

Говоря простым языком, я облазила весь замок. На чердаке меня окутало облако многовековой пыли. Я продиралась сквозь обломки игрушек, рваные пледы, безногие колыбельки – то есть сквозь хлам образца последних десятилетий 20 века, на мой непросвещенный взгляд. Ветошь более ранних эпох, наверное, вынесли бессовестные туристы до меня.

шато_mishmash

Зато в подвале, полностью занятом кухней, меня поразило качество столовых приборов для прислуги. Такие тарелки и бокалы, церемонно расставленные на длинном деревянном столе в центре сводчатого зала, я бы не постеснялась поставить своим друзьям в праздник. Огромная печь была обрамлена начищенной до блеска медной посудой на стенах по обеим сторонам.  Все было основательно, внушительно и наводило на мысль, что в замке принимали немало гостей.

Меня заинтриговало огромное чучело кабана, подвешенное на крюке к потолку. Я живо представила себе, как очень много лет тому назад эта туша в своем натуральном виде резво бегала в окрестных лесах, об этом свидетельствовали черные, сильно стертые копыта. Мне стало жаль беднягу. Я заглянула в его глаза – маленькие блестящие пуговки были совсем не мутны и вполне осмысленны. Мне стало не по себе.

Я круто развернулась и почти бегом поднялась наверх.

Выйдя наконец на солнечный свет, я вздохнула полной грудью и приняла важное решение. Нет, не надо мне предлагать такого замка в подарок (ну, например, если из-за угла вдруг выскочил бы какой-нибудь французский маршал и в душевном порыве стал совать мне в руки дарственную). Не хочу я быть аристократкой, маяться в огромной деревянной кровати и бояться, что она рухнет от ветхости (даже если она с пологом, заметьте), а заснув, видеть во сне огромного кабана, в немом укоре буравящего меня своими глазками-пуговками за то, что мои  в широком смысле предки превратили его в чучело.

В приподнятом настроении я обогнула замок и, о чудо, перед моими глазами предстала картинка из сказки. Посреди пруда расположился маленький островок, а в его центре, будто нарисованная, примостилась чудесная часовенка.

chapel

Вокруг нее в высокой и густой траве в летаргической дреме бродили белые козы вперемешку с гусями. После пыльного замка мне срочно захотелось стать частью этой идиллии, но не тут-то было. Шаткий мост между замком с островком был  забаррикадирован. Странно. Неужели владелец замка беспокоился за безопасность невинных козочек? Или опасался, что часовню окончательно разрушат толпы туристов в моем лице?

chapel(1)

Позади островка простирался заброшенный парк, почти лес. Бродя по его тропинкам, я наткнулась на полуразрушенное здание маленького вокзала. Встряхнула головой, чтобы сбросить наваждение. Но здание-таки осталось на том же месте. Откуда оно здесь? На потрескавшейся стене я прочла надпись, что именно отсюда, из Сант-Обана, отправлялся легендарный поезд Orient Express. Я призадумалась, ибо мне всегда казалось, что он отправлялся из Парижа. Но кто ж его знает – может, в этом и был весь фокус! Может, поезд торжественно отправлялся с парижского Восточного вокзала, затем потихоньку высаживал засевших в нем статистов в чистом поле и брал настоящих пассажиров в Сант-Обане? В целях конспирации, например?

шато_вокзал

Еще одна странность вокзальчика была и в том, что никаких следов железнодорожных путей, ведущих в Стамбул или куда-либо еще, среди вековых деревьев парка я не обнаружила. За разгадкой пришлось идти к обедневшему аристократу-билетеру. Оказалось, что в 30-е годы прошлого века его предок устроил в целях развлечения гостей тематический парк. По его прихоти в парке выстроили здание вокзала, а перед ним поставили самый что ни на есть настоящий локомотив и несколько вагонов знаменитого поезда Orient Express, вдохновившего Агату Кристи на роман “Убийство в Восточном экспрессе”. В день, когда я оказалась в парке Château de La Ferté-Saint-Aubin, ни локомотива, ни вагонов уже не было, потому что владелец замка продал их в 2010 году на аукционе. Вырученные деньги пошли на замену кровли замка. Во Франции частные замки не получают дотаций от государства – содержание и ремонт ложатся тяжким бременем на плечи хозяев.

Я бросила взгляд на новенькую крышу, блестевшую в лучах солнца, и мысленно пожелала хозяину продать еще что-нибудь и подновить комнаты. Или хотя бы нанять прислугу, чтобы перетряхнуть все в замке снизу доверху и выколотить вековую пыль из всех его великолепных аристократических складок и щелей.

У меня есть отличная помощница по хозяйству, я могла бы ее прислать.

 

Chambres d’Hotes Le Petit Clos: Chaumont sur Tharonne, France, 6 rue de la Folie, 41600. Tel: +33(0)2-54-88-28-17 Portable: +33(0)6-86-18-47-59

Château de La Ferté-Saint-Aubin: 2-4 Rue Général Leclerc, 45240 La Ferté-Saint-Aubin, France. Phone: 02 38 76 52 72

Остров Святого Лазаря в Венеции

Версаль

Комментарии
0

Вернуться наверх

Забыли пароль?